Kinds of Sentence in Bangla | English Grammar Bangla |


এই পোস্টটি আমাদের ইংরেজিতে বিভিন্ন ধরনের বাক্য, কিভাবে তারা একে অপরের থেকে আলাদা, এবং কিভাবে এবং কখন ব্যবহার করতে হবে তা বুঝতে সাহায্য করে।চলুন আজকের ক্লাসে আমরা জেনে নেই – Kinds of Sentence in Bangla | English Grammar Bangla |


বাক্য কি? (What is a sentence in Bangla?)



শব্দের একটি দল ( A group of words) যা অর্থ প্রদান করে তাকে বাক্য বলে। একটি বাক্য মনের একটি সম্পূর্ণ ধারণা ব্যক্ত করে । এতে একটি subject ( বিষয় )এবং একটি predicate বা বিধেয় আছে। আমাদের চার ধরনের বাক্য (Four Kinds of Sentences) আছে যার মাধ্যমে আমরা একটি sentence (বাক্য) লিখতে পারি।

Kinds of Sentence in Bangla ( বাক্যের প্রকারভেদ)

  1. Assertive/Declarative sentence (বিবৃতিমূলক বাক্য/ঘোষণামূলক বাক্য)
  2. Interrogative sentence (প্রশ্নবোধক বাক্য)
  3. Exclamatory sentence (বিস্ময়কর বাক্য)
  4. Imperative sentence (অনুজ্ঞাসূচক বাক্য)


সবচেয়ে বেশি ব্যবহৃত বাক্য দিয়ে শুরু করা যাক:

• Assertive/Declarative sentence (ঘোষণামূলক বাক্য)


যে বাক্যগুলি সত্য ( facts ) , স্বীকারোক্তি ( confession ) , বা জিনিস বা ব্যক্তিদের ( things or persons ) বর্ণনা করে সেগুলিকে বিবৃতিমূলক বাক্য বা ঘোষণামূলক বাক্য বলা হয়। এটি আমাদের ইংরেজিতে সবচেয়ে বেশি ব্যবহৃত বাক্য।


ব্যবহৃত বিরাম চিহ্ন: পিরিয়ড/ফুল স্টপ


Examples:

1. She lives in London. (তিনি লন্ডনে থাকেন।)
2. He is a tough guy to beat. (তাকে হারানো খুব কঠিন)
3. Bengaluru is the hub of technology. (বেঙ্গালুরু প্রযুক্তির হাব।)
4. Sneha is wearing a black dress. (স্নেহা একটি কালো পোশাক পরে আছে.)
5. Max teaches English. (ম্যাক্স ইংরেজি শেখায়।)
6. New Delhi is the capital of India. (নয়াদিল্লি ভারতের রাজধানী।)


দ্রষ্টব্য: একটি affirmative sentence হয় ইতিবাচক বা নেতিবাচক ( either be positive or negative ) হতে পারে।

•I did not steal your money. (আমি তোমার টাকা চুরি করিনি।)
•You are not my friend. ( তুমি আমার বন্ধু না.)
•We don’t have the tickets. ( আমাদের টিকিট নেই।)
•My mother does not like tea. (আমার মা চা পছন্দ করেন না।)


একটি ঘোষণামূলক বাক্য সরল, যৌগিক বা জটিল হতে পারে।(A declarative sentence can be simple, compound, or complex)

I know your problem. (simple sentence)
আমি আপনার সমস্যা জানি. (সরল বাক্য)


I know your problem, but I can’t help you. (compound sentence)

আমি আপনার সমস্যা জানি, কিন্তু আমি আপনাকে সাহায্য করতে পারি না। (যৌগ বাক্য)


I can’t help you unless you tell me what your problem is. (complex sentence)
আমি আপনাকে সাহায্য করতে পারি না যদি না আপনি আমাকে আপনার সমস্যাটি বলেন । (জটিল বাক্য)


দ্রষ্টব্য: এইগুলির সাথে সরল, যৌগিক এবং জটিল বাক্যগুলিকে গুলিয়ে ফেলবেন না।


Interrogative sentences or also known as question sentences are used to ask a question. We employ this sentence type when we want to confirm something or get some information out of someone. An interrogative sentence ends with a question mark.

Interrogative sentence (প্রশ্নবোধক বাক্য)



প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করার জন্য জিজ্ঞাসামূলক বাক্য ( Interrogative sentences ) বা প্রশ্ন বাক্য হিসাবেও পরিচিত। আমরা যখন কিছু নিশ্চিত করতে চাই ( to confirm something ) বা কারও কাছ থেকে কিছু তথ্য পেতে ( get some information ) চাই তখন আমরা এই বাক্যের ধরন ব্যবহার করি। একটি প্রশ্নবোধক বাক্য একটি প্রশ্ন চিহ্ন (a question mark ) দিয়ে শেষ হয়।

যে প্রশ্নগুলি কিছু নিশ্চিত করতে চায় সেগুলি একটি সহায়ক ক্রিয়া ( an auxiliary verb) দিয়ে শুরু হয়, এবং যে প্রশ্নগুলি তথ্য খোঁজে ( seek information ) তা ‘WH’ শব্দ দিয়ে শুরু হয়: কী, কেন, কোথায়, কখন, কে, কাকে, কার এবং কীভাবে ( what, why, where, when, who, whom, whose, and how )

জিজ্ঞাসাবাদমূলক বাক্য যে প্রশ্ন নিশ্চিতকরণ চায়–

Structure: auxiliary verb + subject + main verb?

এই প্রশ্নগুলোর উত্তর সবসময় হ্যাঁ বা না-তে শেষ হয়। এই কাঠামোতে, main verb এর একটি object, modifier বা complement থাকতে পারে, যা verb এবং সেখানে থাকা প্রয়োজনীয় তথ্যের উপর ভিত্তি করে বসে ।

Examples:

Do you love me? (তুমি কি আমাকে ভালোবাসো?)
Does she work on Sundays? (সে কি রবিবার কাজ করে?)
Are you crying?
Is he your brother?
Don’t you want this job?
Will you help me?
Will they let me work here if I apologize to everyone?
আমি সবার কাছে ক্ষমা চাইলে তারা কি আমাকে এখানে কাজ করতে দেবে?
Did he call you after the meeting got over?
মিটিং শেষ হওয়ার পর তিনি কি আপনাকে ফোন করেছিলেন?



লক্ষ্য করুন যে এই প্রশ্নগুলি একটি সহায়ক ক্রিয়া দিয়ে শুরু হয় এবং সহজভাবে হ্যাঁ বা না তে উত্তর দেওয়া যেতে পারে।


প্রশ্নমূলক বাক্য যা তথ্য চায় (Interrogative sentences that seek information)


Structure: WH word + auxiliary verb + subject + main verb?

এই প্রশ্নের উত্তর হ্যাঁ বা না তে দেওয়া যাবে না। এগুলি কারও কাছ থেকে নিম্নলিখিত তথ্য পেতে ব্যবহৃত হয়:

Reason of the action (কর্মের কারণ)
Place of the action (কর্মের স্থান)
Time of the action (কর্মের সময়)
Doer of the action (কর্মের কর্তা)
Receiver of the action (কর্ম গ্রহণকারী)

Examples:

What do you do?
What did they say about me at the party?
Whom have you chosen for the task?
Who teaches you English?
Who is your bestfriend?
What disappointed you the most about the trip?
ট্রিপ নিয়ে আপনি সবচেয়ে হতাশ কি কারণে?
What did you buy at the supermarket?
Why do you hang out with them? (কেন আপনি তাদের সাথে আড্ডা দেন?)
Why can’t you come to the party? (পার্টিতে আসতে পারছেন না কেন?)
Where are you going tonight?
Where has all the money gone? (সব টাকা কোথায় গেছে?)
When did you call me?
When will you have your own house? (কবে নিজের ঘর হবে?)

লক্ষ্য করুন যে এই প্রশ্নের উত্তর হ্যাঁ বা না তে দেওয়া যাবে না। তারা কারও কাছ থেকে একটি নির্দিষ্ট তথ্য খুঁজে থাকে ।



আরও পড়ুন: ভারতীয় উপমহাদেশ ও বিশ্বে সেরা ১০ ইংরেজি গ্রামার বই -২০২২

• Imperative sentence (অনুজ্ঞাসূচক বাক্য)


আদেশ/নির্দেশ, আদেশ, সতর্কতা, উপদেশ বা অনুরোধ জানাতে অনুজ্ঞাসূচক বাক্য ব্যবহার করা হয়। এগুলি একটি পিরিয়ড বা একটি বিস্ময় চিহ্ন দিয়ে শেষ হয়। একটি আবশ্যিক বাক্যে একটি স্পষ্ট বিষয় থাকে না; বিষয় উহ্য হয়

গঠন: verb + object/modifier

Examples:

Go to my room and get me my laptop. (command)
আমার রুমে গিয়ে আমার ল্যাপটপ নিয়ে আসো। (আদেশ)


Bring two glasses of water for us. (command)
আমাদের জন্য দুই গ্লাস পানি নিয়ে এসো। (আদেশ)


Please bring the bill. (request)
দয়া করে বিল নিয়ে আসুন। (অনুরোধ)


Teach me how to do it. (request)
এটা কিভাবে করতে হয় আমাকে শেখান. (অনুরোধ)


Please help me with this project. (request)
এই প্রকল্পে আমাকে সাহায্য করুন. (অনুরোধ)


Don’t go there alone. (advice)
সেখানে একা যাবেন না। (পরামর্শ)


Start working on your communication skills. (advice)
আপনার যোগাযোগ দক্ষতা নিয়ে কাজ শুরু করুন। (পরামর্শ)


Don’t come here again, or I will call the cops. (warning)
এখানে আর এসো না, নইলে আমি পুলিশকে ডাকব। (সতর্কতা)


Open the CD player. (order)
সিডি প্লেয়ার খুলুন। (আদেশ)


Close the door. (order)
দরজাটা বন্ধ কর. (আদেশ)


• Exclamatory sentence (বিস্ময়সূচক বাক্য)



বিস্ময়সূচক বাক্য একটি শক্তিশালী অনুভূতি বা আবেগ প্রকাশ করে। একটি বাক্য যা একটি শক্তিশালী অনুভূতি (উত্তেজনা, ক্রোধ, বিস্ময়, শক, বিরক্তি, দুঃখ) প্রকাশ করে — তাকে বিস্ময়বোধক বাক্য বলে।


এটি বিস্ময় চিহ্ন ( exclamation mark ) দিয়ে শেষ হয়। একটি ঘোষণামূলক বাক্য বা একটি imperative sentence -কে একটি বিস্ময়বোধক বাক্য বা exclamation sentence এ যা রূপান্তর করে তোলে তা হল ‘একমাত্র শক্তিশালী আবেগ’ বা (strong ইমোশন) যা এর মধ্যে থাকা subject প্রকাশ/ব্যক্ত করে ।

একটি বাক্যের শেষে একটি বিস্ময়বোধক চিহ্ন রাখুন এবং এটিকে বিস্ময়বোধক করে তুলুন যদি এটি একটি শক্তিশালী অনুভূতি প্রদান করে। এছাড়াও, একটি বিস্ময়সূচক বাক্যের গঠন একটি ঘোষণামূলক বাক্য থেকে তেমন আলাদা কিছু না

গঠন: subject + verb or verb phrase + object/modifier/complement

Verb এর পরে কী আসে তা নির্ধারণ করা হয় বাক্যটিতে কী ধরনের ক্রিয়া আছে এবং এর সাবজেক্ট কী তথ্য শেয়ার করতে চায়।

যে বাক্যগুলি ‘কী’ বা ‘কিভাবে’ দিয়ে শুরু হয় এবং একটি বিস্ময় চিহ্ন দিয়ে শেষ হয় সেগুলি বিস্ময়সূচক বাক্য।

Examples:

• You are a lifesaver!
• His mother is extremely beautiful!
• What a match it was!
• We love you!
• I love you more than anyone in the world!
• Wow, you look like an angel!
• Man, he is bloodied up.
• Thank you, Ashish!
• You are welcome, Joe!
• Holy moly, the guy is huge!
• Jesus, stop talking already!
• How beautifully you spoke at the meeting.
• How nice you are!
• What a man he is!
• What an incredible day it was.
• It is amazing how fast he runs!

উদাহরণ:

তুমি একজন জীবন রক্ষাকারী!
তার মা খুব সুন্দরী!
এটা কি একটি ম্যাচ ছিল!
আমরা তোমাকে ভালবসি!
আমি তোমাকে পৃথিবীর যে কারো চেয়ে বেশি ভালোবাসি!
বাহ, আপনি একটি দেবদূত মত চেহারা!
মানুষ, সে রক্তাক্ত।
ধন্যবাদ, আশিস!
আপনাকে স্বাগতম, জো!
পবিত্র মলি, লোকটা বিশাল!
যীশু, ইতিমধ্যে কথা বলা বন্ধ!
কত সুন্দর কথা বলেছেন মিটিংয়ে।
আপনি কত সুন্দর!
সে কি মানুষ!
কি একটি অবিশ্বাস্য দিন ছিল.
তিনি কত দ্রুত রান করেন তা আশ্চর্যজনক!


HOW’’ দিয়ে শুরু হওয়া বিস্ময়সূচক বাক্য ( Exclamatory sentences starting with ‘HOW)


এই বিস্ময়সূচক বাক্যগুলি ‘how’ দিয়ে শুরু হয় এবং একটি বিশেষণ, বিষয় এবং ক্রিয়া/ক্রিয়াপদ বাক্যাংশ ( adjective, the subject, and the verb or verb phrase ) এর পর বসে ।

Structure: how + adjective + subject + verb/verb phrase

Examples:

How sweet you are! (কত মিষ্টি তুমি!)
How beautifully you danced at the wedding! (বিয়েতে কত সুন্দর করে নাচলেন!)
How gracefully she sings! (তিনি কত সুন্দরভাবে গান করেন!)
How lovely your mother is! (তোমার মা কত সুন্দর!)


‘How’ শব্দটির পর adverb ও (একটি ক্রিয়াবিশেষণ-ও ) বসতে পারে । ( The word ‘how’ can also be followed by an adverb.)

How rudely she talks with us!
সে আমাদের সাথে কত অভদ্রভাবে কথা বলে!

How confidently he speaks!
সে কত আত্মবিশ্বাসের সাথে কথা বলে!

WHAT’ দিয়ে শুরু হওয়া বিস্ময়সূচক বাক্য (Exclamatory sentences starting with ‘WHAT’)

What a car it is!
What a good looking man he is!
What a house it is!
What an exhausting day it was!
What a fight that was!

(এটা কি একটি গাড়ী!
সে কি সুন্দর দেখতে মানুষ!
এটা কি ঘর!
কি ক্লান্তিকর দিন ছিল!
কী লড়াই ছিল!)

so, extremely, and such -যুক্ত বিস্ময়সূচক বাক্য (Exclamatory sentences with so, extremely, and such)

You are so smart! (তুমি অনেক আধুনিক!)
The fight was so good! (লড়াইটা এত ভালো ছিল!)
It was such a good class! (এটা ভীষণ ভাল ক্লাস ছিল!)
This is such a good party! (এটা খুব ভাল একটি পার্টি!)
His house is extremely expensive! (তার বাড়িটা খুব দামি!)


গঠনের উপর ভিত্তি করে একটি বাক্যকে 4টি বিভাগেও ভাগ করা যায়:

Simple sentence (সরল বাক্য)
Compound sentence (যৌগ বাক্য)
Complex sentence (জটিল বাক্য)
Compound-complex sentence (যৌগিক-জটিল বাক্য)


আরও পড়ুন : Direct Object And Indirect Object in Bengali Masterclass

Simple sentence ((সরল বাক্য)


এটি এমন একটি বাক্য যার মধ্যে একটি মাত্র clause রয়েছে। অন্য কথায়, একটি সাধারণ বাক্যে একটি a subject and a predicate থাকে।

She cries.
I love my family.
India has many languages.
Jon does not live with us.
We’re sorry.


দ্রষ্টব্য: বাক্যটির দৈর্ঘ্য নির্ধারণ করে না যে এটি সরল নাকি অন্য কোন প্রকার। একটি সরল বাক্যও দীর্ঘ হতে পারে, তবে বেশিরভাগই তা নয়।

The problem of the team has nothing to do with the staff of the hotel in Pune. (দলের সমস্যার সঙ্গে পুনের হোটেলের কর্মীদের কোনও সম্পর্ক নেই।)


My website, sitting at the top of the industry at the moment, has the most advanced topics for people preparing for IELTS. (এই মুহুর্তে শীর্ষে থাকা আমার ওয়েবসাইটে IELTS এর জন্য প্রস্তুতি নিচ্ছেন এমন ব্যক্তিদের জন্য সবচেয়ে উন্নত বিষয় রয়েছে।)


Sachin Tendulkar, a man who is worshipped amongst cricket lovers, has opened a hospital for the poor near my colony. (ক্রিকেটপ্রেমীদের মধ্যে পূজিত একজন মানুষ, শচীন টেন্ডুলকার, আমার কলোনির কাছে গরিবদের জন্য একটি হাসপাতাল খুলেছেন)

Compound sentence (যৌগিক বাক্য)

একটি যৌগিক বাক্য হল দুটি স্বাধীন clauses (two independent clauses ) এর সংমিশ্রণ যা একটি a coordinating conjunction দ্বারা যুক্ত থাকে ।

Examples:

I love you, and I can die for you. (আমি তোমাকে ভালবাসি, এবং আমি তোমার জন্য মরতে পারি।)


Ashish gave up his love for his father, but he never loved him. (আশীষ তার বাবার প্রতি তার ভালবাসা ছেড়ে দিয়েছিল, কিন্তু সে কখনো তাকে ভালবাসেনি।)


Take our offer, or be ready to be homeless. (আমাদের প্রস্তাব গ্রহণ করুন, অথবা গৃহহীন হতে প্রস্তুত হন)


Complex sentence (জটিল বাক্য)

একটি জটিল বাক্য হল একটি স্বাধীন clause এবং এক বা একাধিক নির্ভরশীল clauses ( one or more dependent clauses ) এর একটি সংমিশ্রণ।

Examples:

Charu left the job because she got a better offer.
চারু চাকরি ছেড়ে দিয়েছে কারণ সে আরও ভালো প্রস্তাব পেয়েছে।


Though I am tired, I will come to the party as it’s my best friend’s birthday.
যদিও আমি ক্লান্ত, আমি পার্টিতে আসব কারণ এটি আমার সেরা বন্ধুর জন্মদিন।


While we were watching TV, someone put my car on fire as he hated me.
আমরা যখন টিভি দেখছিলাম, তখন কেউ একজন আমার গাড়িতে আগুন ধরিয়ে দিয়েছে কারণ সে আমাকে ঘৃণা করে।


We never thought that you would come to see us before we apologize to you for what we did to you.
আমরা কখনই ভাবিনি যে আমরা আপনার সাথে যা করেছি তার জন্য আপনার কাছে ক্ষমা চাওয়ার আগে আপনি আমাদের দেখতে আসবেন।



Compound-complex sentence (যৌগিক-জটিল বাক্য)

একটি যৌগিক-জটিল বাক্য উভয় বাক্যের সমন্বয়। এটিকে একটি বাক্য যৌগ বা জটিল বলতে যা লাগে তা রয়েছে।


এই যৌগিক-জটিল বাক্য-র দুটি স্বাধীন clauses এবং একটি নির্ভরশীল clause রয়েছে। আমরা একে যৌগিক জটিল বাক্য বলি কারণ এটিকে যৌগিক বলার জন্য দুটি স্বতন্ত্র clauses রয়েছে। এবং জটিল বলা হয় কারণ এতে একটি নির্ভরশীল এবং একটি স্বতন্ত্র clause রয়েছে ।

Examples:

Though it was my dream job, I did not take the offer, for the employer was into some illegal things.
যদিও এটি আমার স্বপ্নের কাজ ছিল, আমি প্রস্তাবটি গ্রহণ করিনি, কারণ নিয়োগকর্তা কিছু অবৈধ জিনিসে জড়িত ছিলেন।


We ate a lot though we weren’t hungry, for we wanted to respect aunt Nancy. (আমরা অনেক খেয়েছি যদিও আমরা ক্ষুধার্ত ছিলাম না, কারণ আমরা চাচী ন্যান্সিকে সম্মান করতে চেয়েছিলাম।)


He kept looking at the girl even after we told him not to do it, but he didn’t listen to us. (আমরা তাকে এটা না করতে বলার পরেও সে মেয়েটির দিকে তাকিয়ে থাকল, কিন্তু সে আমাদের কথা শোনেনি।)


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *